Description
Jules Verne penned Magellania in 1897, following the death of his brother and at a time when his own health was beginning to fail. Originally titled Land of Fire and At the End of the World, Magellania was intended to reflect Verne's deeply held religious and political beliefs as well as examine his own mortality.
This first English translation of the original manuscript shows Magellania to be a unique, forceful novel that widens the scope of Verne's literary legacy.
About the Author
Jules Verne (1828-1905), the most translated author in the world, wrote numerous classics of adventure and science fiction, including The Meteor Hunt, Lighthouse at the End of the World, and The Golden Volcano, all available from the University of Nebraska Press. Benjamin Ivry is an American writer on the arts, broadcaster, and translator. He has translated Sylvie Weil's At Home with Andre and Simone Weil and Gaston Derys's My Doctor, My Wine, among others. Olivier Dumas is the president of the Jules Verne Society in France and one of the world's leading experts on Verne.
Reviews
"Verne sketches out theories of politics and self-government in [his] . . . portrayal of a man seeking the last unsettled corner of the earth."-Publishers Weekly
Book Information
ISBN 9780803246119
Author Jules Verne
Format Paperback
Page Count 208
Imprint University of Nebraska Press
Publisher University of Nebraska Press
Series Bison Frontiers of Imagination